terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Ficções Phantasticas - especial de Natal já para download

https://www.smashwords.com/books/view/393234
Clicar capa.

ISF #5 - International Speculative Fiction, editado por Roberto Mendes




Está mesmo a "rebentar" mais um número da International Speculative Fiction, editado por Roberto Mendes e que terá como cardápio:

ISF # 5 OCTOBER/NOVEMBER/DECEMBER 2013

DRAFT OF THE COVER - WILL BE AVAILABLE FOR FREE DOWNLOAD ASAP (EPUB, MOBI, PDF)

FICTION - FRANCESCO VERSO, MANUEL ALVES, THOMAS OLDE HEUVEULT
NON FICTION - HUNTER LIGUORE, NAS HEDRON, SAUL BOTTCHER, SEAN WRIGHT
ART - SERGI BROSA

Editor in Chief: Roberto Bilro Mendes
Fiction Editor: Ricardo Loureiro
Non Fiction Editor: Nassau Hedron
Ebook production and cover layout: Saul Bottcher

In cooperation with IndieBookLauncher.com



Podem entretanto aproveitar para ler uma opinião sobre o nº 4 no blog Sense of Wonder.

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

Natal 2013



Feliz Natal
Merry christmas
Joyeux Noël
Bon Nadal
С Рождеством
メリークリスマス
¡Feliz Navidad
Gaja christmas
Llawen nadolig
Vesel Božič
Glædelig jul
Häid jõule
Καλά Χριστούγεννα
Frohe Weihnachten
חג המולד שמח
메리 크리스마스
Crăciun fericit
聖誕節快樂
Gleðileg jól
Boldog Karácsonyt
Sretan Božić
শুভ বড়দিন
לעבעדיק ניטל
Merry Milied
შობა
Среќен Божиќ
کریسمس مبارک
Gëzuar Krishtlindjet
Mutlu Noeller
Geseënde Kersfees
மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்
Wesołych Świąt
Maligayang Pasko
Gelukkig kerstfeest
Feliz Natal
Merry christmas
Joyeux Noël
Bon Nadal
С Рождеством
メリークリスマス
¡Feliz Navidad
Gaja christmas
Llawen nadolig
Vesel Božič
Glædelig jul
Häid jõule
Καλά Χριστούγεννα
Frohe Weihnachten
חג המולד שמח
메리 크리스마스
Crăciun fericit
聖誕節快樂
Gleðileg jól
Boldog Karácsonyt
Sretan Božić
শুভ বড়দিন
לעבעדיק ניטל
Merry Milied
შობა
Среќен Божиќ
کریسمس مبارک
Gëzuar Krishtlindjet
Mutlu Noeller
Geseënde Kersfees
மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்
Wesołych Świąt
Maligayang Pasko
Gelukkig kerstfeest
- See more at: http://memoriasfc.blogspot.pt/#sthash.pXGI5YiB.dpuf
Feliz Natal
Merry christmas
Joyeux Noël
Bon Nadal
С Рождеством
メリークリスマス
¡Feliz Navidad
Gaja christmas
Llawen nadolig
Vesel Božič
Glædelig jul
Häid jõule
Καλά Χριστούγεννα
Frohe Weihnachten
חג המולד שמח
메리 크리스마스
Crăciun fericit
聖誕節快樂
Gleðileg jól
Boldog Karácsonyt
Sretan Božić
শুভ বড়দিন
לעבעדיק ניטל
Merry Milied
შობა
Среќен Божиќ
کریسمس مبارک
Gëzuar Krishtlindjet
Mutlu Noeller
Geseënde Kersfees
மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்
Wesołych Świąt
Maligayang Pasko
Gelukkig kerstfeest
- See more at: http://memoriasfc.blogspot.pt/#sthash.pXGI5YiB.dpuf

quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

A vérmina do costume

É sempre com agrado que verifico que se as azémolas balhelhas do costume continuam a bichanar nos seus cantinhos sobre tudo o que não provém das suas abichanadas mãozinhas, é porque se está a fazer bem, sobretudo se se atentar ao facto de os mesmos acumularem fracassos e continuarem a apregoar novos projectos, publicações e prémios que obviamente nunca vêem a luz do dia ou se manifestam num solitário número. Mais interessante é ver como se tentam apropriar da primazia do acto ou ideia. Continuem que bem precisamos quem alegre o ambiente com palhaçadas.


Exemplos
"com as necessárias adaptações"

 - "Mea culpa! mea culpa; eu pecador, me confesso a vós; sinto que vos offendi, inventando a albarda, trazendo a capa a lume e ameaçando os pimpolhos com cilicios de tirapé. Hoje arrependido creio em vós todo poderoso..."
-"Basta de lamúrias! Dá cá a esportula da desarrisca e podes ir buscar o bilhete da confissão porque estás absolvido..."

*** De realçar o barrete da República dentro da cartola...***


sábado, 23 de novembro de 2013

A noite do castello. Os ciumes do Bardo, poemas, seguidos da Confissão de Amelia - António Feliciano de Castilho (1836)

No seguimento das três mensagens anteriores, aqui ficam algumas notas a "A noite do Castello".

http://purl.pt/28
Para apanhar a obra, clicar na imagem.


Interessante é o facto de ter dado origem a uma ópera de Carlos Gomes,
estreada em 4 de setembro de 1861,
no Teatro Lírico Fluminense (provisório) do Rio de Janeiro

quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Cronica de Palmeirim de Inglaterra de Francisco de Moraes

Mais umas notas para uma possível ou talvez não, proto-história da ficção científica e fantasia portuguesa e também uma forma de "municiar" o Projecto Adamastor, para que este possa continuar a dar a conhecer e tornar acessíveis obras portuguesas.


http://purl.pt/14872/3/#/0

Aqui fica a

[Primeira [-segunda] parte de Palmeyrim de Inglaterra dirigida ao serenissimo principe Alberto, cardeal Archiduque de Austria... Chronica do famoso e muyto esforçado caualeyro Palmeyrim de Inglaterra, filho del Rey Dom Duardos no qual se contem suas proezas & de Floriano do Deserto su ermão & do Principe Florendos filho de Primalião / composta per Francisco de Moraes

e para as apanhar basta clicar na capa e assim acederao ficheiro guardado na
Biblioteca Nacional Digital

Aqui fica também o link
para a dissertação
apresentada para a obtenção do grau de 
Doutor em Línguas e Literaturas Românicas,
especialidade de Literaturas Românicas Comparadas,
por Margarida Maria de Jesus Santos Alpalhão


Para complementar a informação sobre Francisco de Moraes, ver folhas 14 a 17, do

Diccionario bibliographico portuguez: A-Z - Tomo Terceiro - Innocencio Francisco da Silva

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Romances de cavalaria - Amadis de Gaula, do portuense Vasco de Lobeira que morreu em 1403 [alguns atribuem a autoria ao seu antepassado João de Lobeira (c. 1233 – 1285), autor de "o lai de Leonoreta"]



Exposição do Dr. José Valle de Figueiredo na Biblioteca Municipal de Vale de Cambra.


 "Quando no D. Quixote se resolve queimar todos os livros de cavalaria, acusando-os de serem prejudiciais, dos pouquíssimos que se poupa ao fogo é o que traz a história de AMADIS DE GAULA, de autoria controversa mas que a maioria dos especialistas atribui ao portuense Vasco de Lobeira, que tê-la-ía escrito no século XIV. Editada em Espanha nos finais de 1508, após andar manuscrita muitos e muitos anos, podemos considerar que ainda estamos a tempo de comemorar os quinhentos anos dessa publicação. Tendo-se tornado o modelo das novelas de cavalaria que se seguiram, propomo-nos celebrar a efeméride, inserindo a evocação das acções e dos amores do Cavaleiro no contexto da sua época, relacionando-o com a história e a vida do seu tempo. Centrada na evocação da vida de um cavaleiro medieval emvários dos seus aspectos, a exposição poderá funcionar como suporte didácticoda época, numa transversalidade que contemple a Literatura, a História e a Música, assinalando-se aqui, que Compositores como Lully, Haendel, Bach, Massenet e o português Ivo Cruz, dedicaram obras à figura do celebrado Cavaleiro. Refira-se, entretanto, que o grande Poeta Afonso Lopes Vieira "reconstituiu" o romance de Amadis em versão portuguesa moderna. Com prefácio de Carolina Michaelis de Vasconcelos teve várioas edições, a primeira das quais em 1922, e a última em 2003". José Valle de Figueiredo 


Notas para uma possível ou talvez não, proto-história da ficção científica e fantasia portuguesa.

 Imagem obtida e consultável em The Digital Scriptorium
e cujo original se encontra na  Bancroft Library na Universidade da Califórnia, em Berkeley, USA



Para informação complementar ficam aqui dois links:

Amadis of Gaul, Volume 1 - Vasco de Lobeira,Garci Rodríguez de Montalvo

A literatura portuguesa - Massaud Moisés (pag. 46 e 47)

 O romance de Amadis, composto sobre o Amadis de Gaula de Lobeira por Affonso Lopes Vieira


  

Alguma bibliografia sobre o tema:


Massaud Moisés. A literatura portuguesa através dos textos. São Paulo: Cultrix, 1997

João Gaspar Simões. História do romance português. Lisboa: Estudios Cor, 1967

terça-feira, 12 de novembro de 2013

Depois da Mostra

No seguimento da
I Mostra Bibliográfica de Ficção Científica e Fantasia de Autores Portugueses


que decorreu na Biblioteca Almeida Garrett, durante o mês de Setembro de 2013, decidimos publicar aqui imagens de alguns dos livros expostos e de outros que não foi possível mostrar por falta de espaço:







O Que -de Ser o Mundo no Ano Três Mil, de Émile Souvestre, adaptada ao gosto português  
por Sebastião José Ribeiro de (1859)
 Para ver a publicidade original nos jornais da época clicar aqui


 A republicação de
O Que -de Ser o Mundo no Ano Três Mil, de Émile Souvestre, adaptada ao gosto português por Sebastião José Ribeiro de (1859)
pela mão de Fátima Vieira, em (Quasi Edições, Colecção Biblioteca das Utopias, 2007)







Contos Phantasticos, de Teófilo Braga (1865)











Lisboa no Ano Três Mil, de Candido de Figueiredo (1892)



A Guerra Aérea (de Berlim a Bagdad), de Rodolpho Martin (1912)



A. D. 2230, de Amílcar de Mascarenhas (1938)
 



Através do Espaço, de Frederico Cruz (1942)



 Lançaram Fogo ao Planeta, J. Matias (1943)




O Homem que Salvou o Mundo, de Augusto Cunha (1946)



 “AK. A Tese e o Axioma, de Romeu de Melo (1959)



 Histórias Inacreditáveis, de José Lello (1960)



 O Grande Cidadão, de Vergílio Martinho (1963)




A Fantástica Experncia, de W. Strong-Ross (1965)


Um homem do Outro Mundo, de Reis Ventura (1968)





Canopus 98, de Carlos Moutinho (1969)


 
 Deste Mundo e do Outro, de José Saramago (1971)


 Pioneiros do Futuro, de Pedro Boaventura (1973)